{"id":19913,"date":"2012-11-12T00:00:00","date_gmt":"2012-11-12T02:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-apresenta-versao-oficial-da-traducao-do-hino-do-ano-da-fe\/"},"modified":"2012-11-12T00:00:00","modified_gmt":"2012-11-12T02:00:00","slug":"cnbb-apresenta-versao-oficial-da-traducao-do-hino-do-ano-da-fe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-apresenta-versao-oficial-da-traducao-do-hino-do-ano-da-fe\/","title":{"rendered":"CNBB apresenta vers\u00e3o oficial da tradu\u00e7\u00e3o do Hino do Ano da F\u00e9"},"content":{"rendered":"<div style=\"text-align: justify\">Ap\u00f3s um cuidadoso trabalho de tradu\u00e7\u00e3o e revis\u00e3o, a Confer\u00eancia Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB) divulga a vers\u00e3o oficial do Hino da F\u00e9 para o Brasil. Trata-se de uma iniciativa das Comiss\u00f5es Episcopais Pastorais para a Liturgia e para a Doutrina da F\u00e9, para que a can\u00e7\u00e3o seja usada pela Igreja no Brasil durante este Ano da F\u00e9.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify\"><\/div>\n<p><!--more--><\/p>\n<div style=\"text-align: justify\">\n<a href=\"publicacoes\/documentos-para-downloads\/cat_view\/455-ano-da-fe\">Clique aqui para conhecer a letra e as partituras do Hino Oficial do Ano da F\u00e9<\/a>.<\/p>\n<p>A seguir, reproduzimos o texto enviado pelas comiss\u00f5es, com um breve coment\u00e1rio sobre a can\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<div style=\"text-align: center\"><strong>CREIO, \u00d3 SENHOR!<br \/>\nBreve coment\u00e1rio ao hino do Ano da F\u00e9<br \/>\n<\/strong><\/div>\n<p>Conhecemos bem o quanto a m\u00fasica e o canto s\u00e3o importantes para a compreens\u00e3o e o aprofundamento das ideias, e o quanto s\u00e3o \u00fateis para a divulga\u00e7\u00e3o de campanhas e de projetos. Seguindo o convite do Santo Padre, \u201cqueremos celebrar este Ano de forma digna e fecunda\u201d (PF, 8). Por isso, o Ano da F\u00e9 n\u00e3o poderia ficar sem seu hino. Dele esperamos que ajude a marcar este \u201ctempo de particular reflex\u00e3o e redescoberta da f\u00e9\u201d (PF, 4).<\/p>\n<p>Divulgado pelo Pontif\u00edcio Conselho para a Nova Evangeliza\u00e7\u00e3o, o hino circulou rapidamente pela internet, inclusive em uma vers\u00e3o portuguesa. Os assessores das Comiss\u00f5es Episcopais Pastorais para a Liturgia e para a Doutrina da F\u00e9 prepararam esta vers\u00e3o brasileira. Depois de avaliada pelos presidentes dessas Comiss\u00f5es e pelo Secret\u00e1rio Geral da CNBB, tornamos p\u00fablica, para que seja usada pela Igreja no Brasil durante este Ano da F\u00e9.<\/p>\n<p>A s\u00faplica do pai que apresentou seu filho para ser curado por Jesus \u2013 \u201cEu creio, mas aumentai a minha f\u00e9\u201d (Mc 9,24) \u2013 \u00e9 assumida por todos n\u00f3s. Desse modo, o hino \u00e9 um grande pedido pela renova\u00e7\u00e3o e pelo crescimento da f\u00e9. H\u00e1 uma particularidade a ser notada: a primeira parte da s\u00faplica est\u00e1 no singular: \u201ccreio, \u00f3 Senhor\u201d.\u00a0 E a segunda parte est\u00e1 no plural: \u201caumenta nossa f\u00e9\u201d. Assim se destacam os v\u00e1rios aspectos da f\u00e9, que s\u00e3o aprofundados pelo Papa no n\u00famero 10 da Porta Fidei: ao mesmo tempo ela \u00e9 pessoal e eclesial, \u00e9 um ato pessoal e tem conte\u00fado \u201cobjetivo\u201d.<\/p>\n<p>Outro elemento que se destaca pela repeti\u00e7\u00e3o \u00e9 a express\u00e3o \u201ccaminhamos\u201d, que ocorre no in\u00edcio de cada estrofe. Na mesma Porta Fidei, Bento XVI nos recorda que, uma vez atravessado o limiar da porta, por meio do batismo, abre-se diante de n\u00f3s um caminho que dura a vida toda e que se conclui com a passagem para a vida eterna (PF, 1). O povo brasileiro se identifica muito com as romarias, peregrina\u00e7\u00f5es, prociss\u00f5es e caminhadas. Elas s\u00e3o um s\u00edmbolo da peregrina\u00e7\u00e3o espiritual que toda a nossa exist\u00eancia crist\u00e3: \u201cn\u00e3o temos aqui cidade permanente, mas andamos \u00e0 procura da que est\u00e1 para vir\u201d (Hb 13,14). O modo como caminhamos \u00e9 destacado de modo diferente a cada nova estrofe: cheios de esperan\u00e7a, fr\u00e1geis e perdidos, cansados e sofridos, sob o peso da cruz, atentos ao chamado, com os irm\u00e3os e as irm\u00e3s. \u00c9 um caminho feito em companhia, desafiador, \u00e9 certo, mas dirigido pelas marcas dos passos de Nosso Senhor, como bem recorda a estrofe 4.<\/p>\n<p>O caminhar da Igreja \u00e9 marcado, portanto, pelos mist\u00e9rios da vida de Cristo, reflexos do grande Mist\u00e9rio Pascal. Na sequ\u00eancia, nos s\u00e3o recordados: o Advento, o Natal, a Quaresma, a P\u00e1scoa, Pentecostes e o Reino definitivo. Do mist\u00e9rio do Filho de Deus feito homem \u00e9 que a Igreja vive permanentemente. \u00c9 a comunh\u00e3o com Ele que orienta e anima toda a caminhada eclesial ao longo da hist\u00f3ria e, na grande comunh\u00e3o dos santos, \u00e9 tamb\u00e9m o que anima cada um dos fieis, pessoalmente.<\/p>\n<p>Alguns t\u00edtulos de Cristo s\u00e3o evocados, junto com os mist\u00e9rios. Filho do Alt\u00edssimo, estrela da manh\u00e3, m\u00e3o que cuida e que cura, o Vivente que n\u00e3o morre, Palavra, esperan\u00e7a da chegada. Desse modo o Mist\u00e9rio do Filho de Deus feito nosso irm\u00e3o impregna toda a exist\u00eancia dos crist\u00e3os, na Igreja. Assim ele nos anima no caminho e nos conduz para a meta.<\/p>\n<p>Esse caminhar \u00e9 feito em companhia. Como companheiros s\u00e3o recordados, na sequ\u00eancia das estrofes: os Santos que \u201ccaminham entre n\u00f3s\u201d, Maria, \u201ca primeira dos que creem\u201d, os pobres que \u201cesperam \u00e0 porta\u201d, os humildes que \u201cquerem renascer\u201d, a Igreja que \u201canuncia o Evangelho\u201d, o mundo, no qual se encontram sinais do Reino que \u201cest\u00e1 entre n\u00f3s\u201d. Esta grande companhia de f\u00e9 nos permite muitas e profundas reflex\u00f5es: a comunh\u00e3o dos santos, o significado da presen\u00e7a da M\u00e3e de Jesus na vida da Igreja, os pobres, nos quais podemos servir ao pr\u00f3prio Cristo e pagar-lhe amor com amor, o esp\u00edrito das bem-aventuran\u00e7as expresso nos \u201chumildes\u201d. Como resume a \u00faltima estrofe, trata-se da companhia de f\u00e9, de esperan\u00e7a e de amor que \u00e9 a Igreja.<\/p>\n<p>A consci\u00eancia de que o hino expressa a s\u00faplica da Igreja que quer ser renovada na f\u00e9 \u00e9 expressa nos termos com os quais se conclui cada estrofe: pedimos, oramos, invocamos, suplicamos, rogamos, clamamos. A renova\u00e7\u00e3o eclesial e o impulso para a nova evangeliza\u00e7\u00e3o, objetivos principais do Ano da F\u00e9 (PF, 7-8), n\u00e3o ser\u00e3o alcan\u00e7ados simplesmente por nosso esfor\u00e7o. S\u00e3o dons da gra\u00e7a divina, que devemos suplicar com humildade e buscar com toda energia.<\/p>\n<p>Valha-nos sempre a prote\u00e7\u00e3o da Virgem Maria, bem-aventurada porque acreditou (Lc 1,45).<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ap\u00f3s um cuidadoso trabalho de tradu\u00e7\u00e3o e revis\u00e3o, a Confer\u00eancia Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB) divulga a vers\u00e3o oficial do Hino da F\u00e9 para o Brasil. Trata-se de uma iniciativa das Comiss\u00f5es Episcopais Pastorais para a Liturgia e para a Doutrina da F\u00e9, para que a can\u00e7\u00e3o seja usada pela Igreja no Brasil durante &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-apresenta-versao-oficial-da-traducao-do-hino-do-ano-da-fe\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">CNBB apresenta vers\u00e3o oficial da tradu\u00e7\u00e3o do Hino do Ano da F\u00e9<\/span> Leia mais &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":83,"featured_media":19914,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":""},"categories":[783],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/posts\/19913"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/users\/83"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/comments?post=19913"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/posts\/19913\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/media\/19914"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/media?parent=19913"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/categories?post=19913"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/tags?post=19913"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}