{"id":912862,"date":"2022-05-13T15:15:47","date_gmt":"2022-05-13T18:15:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/?p=912862"},"modified":"2022-05-13T15:15:47","modified_gmt":"2022-05-13T18:15:47","slug":"mensagem-para-o-108o-dia-mundial-do-migrante-e-do-refugiado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/mensagem-para-o-108o-dia-mundial-do-migrante-e-do-refugiado\/","title":{"rendered":"Papa Francisco divulga mensagem para o 108\u00ba Dia Mundial do Migrante e do Refugiado"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Foi divulgada na quinta-feira, 12, a mensagem do Papa para o 108\u00ba Dia Mundial do Migrante e do Refugiado que ser\u00e1 celebrado em 25 de setembro. No texto, o pont\u00edfice enaltece que o trabalho deles, a sua &#8220;capacidade de sacrif\u00edcio, juventude e entusiasmo enriquecem as comunidades que os acolhem&#8221;. Afinal, &#8220;a inclus\u00e3o das pessoas mais vulner\u00e1veis \u00e9 condi\u00e7\u00e3o necess\u00e1ria para o Reino de Deus&#8221;.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>Um mundo com paz e dignidade<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8220;Construir o futuro com os migrantes e refugiados&#8221; \u00e9 o t\u00edtulo do documento, assinado em S\u00e3o Jo\u00e3o de Latr\u00e3o em 9 de maio e apresentado na quinta-feira (12), no qual o pont\u00edfice entrela\u00e7a a sua an\u00e1lise sobre o fen\u00f4meno migrat\u00f3rio &#8211; ainda atual e tornado ainda mais urgente pela guerra na Ucr\u00e2nia &#8211; com passagens b\u00edblicas dos Profetas e do Evangelho. A vis\u00e3o subjacente \u00e9 escatol\u00f3gica, o Reino de Deus, a &#8220;Nova Jerusal\u00e9m&#8221;, a morada de Deus e o objetivo da humanidade; o olhar \u00e9 sobre a atualidade, as &#8220;tribula\u00e7\u00f5es dos \u00faltimos tempos&#8221; que nos chamam a renovar o nosso compromisso para construir &#8220;um mundo onde todos possam viver em paz e dignidade&#8221;.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>Ningu\u00e9m deve ser exclu\u00eddo<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para que esta &#8220;maravilhosa harmonia&#8221; reine, escreve o Papa, devemos &#8220;aceitar a salva\u00e7\u00e3o de Cristo, o seu Evangelho de amor, para que as desigualdades e as discrimina\u00e7\u00f5es do mundo atual possam ser eliminadas&#8221;. &#8220;Ningu\u00e9m deve ser exclu\u00eddo&#8221;, reitera o Papa Francisco na mensagem. O projeto de Deus \u00e9, na verdade, &#8220;essencialmente inclusivo&#8221; e &#8220;coloca os habitantes das periferias existenciais no centro&#8221;. Ou seja, migrantes, refugiados, pessoas deslocadas, v\u00edtimas do tr\u00e1fico.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u201cA constru\u00e7\u00e3o do Reino de Deus est\u00e1 com eles, porque sem eles n\u00e3o seria o Reino que Deus quer. A inclus\u00e3o das pessoas mais vulner\u00e1veis \u00e9 uma condi\u00e7\u00e3o necess\u00e1ria para a cidadania plena.\u201d<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>Fonte de enriquecimento<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Construir o futuro com migrantes e refugiados tamb\u00e9m significa reconhecer e valorizar o que cada um deles pode trazer para o processo de constru\u00e7\u00e3o. Francisco recorda a profecia de Isa\u00edas, na qual &#8220;os estrangeiros n\u00e3o aparecem como invasores e destruidores, mas como trabalhadores dispostos a reconstruir os muros da nova Jerusal\u00e9m&#8221;. A chegada de estrangeiros \u00e9 assim apresentada como uma &#8220;fonte de enriquecimento&#8221;.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>Programas espec\u00edficos<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c9 a pr\u00f3pria &#8220;hist\u00f3ria&#8221;, ali\u00e1s, que nos ensina &#8220;que a contribui\u00e7\u00e3o dos migrantes e refugiados tem sido fundamental para o crescimento social e econ\u00f4mico das nossas sociedades. E ainda hoje \u00e9 assim&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8220;O seu trabalho, a sua capacidade de sacrif\u00edcio, a sua juventude e o seu entusiasmo enriquecem as comunidades que os acolhem. Mas essa contribui\u00e7\u00e3o poderia ser muito maior se valorizada e apoiada atrav\u00e9s de programas espec\u00edficos. Trata-se de um enorme potencial, pronto para se expressar, se somente viesse oferecida a eles a possibilidade&#8221;.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>Nova energia para a vida eclesial<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Certamente, o Papa observa, &#8220;a presen\u00e7a de migrantes e refugiados representa um grande desafio&#8221;, mas mais do que tudo \u00e9 &#8220;uma oportunidade de crescimento cultural e espiritual para todos&#8221;. Gra\u00e7as a eles &#8220;podemos amadurecer em humanidade e construir juntos um n\u00f3s maior&#8221;, diz Francisco. Geram-se, assim, &#8220;espa\u00e7os de confronto fecundo entre diferentes vis\u00f5es e tradi\u00e7\u00f5es&#8221; e se descobre &#8220;a riqueza contida nas religi\u00f5es e espiritualidades desconhecidas para n\u00f3s&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De fato, a chegada de migrantes e refugiados cat\u00f3licos oferece &#8220;nova energia \u00e0 vida eclesial das comunidades que os acolhem&#8221;, assegura o Papa.<\/p>\n<p>&#8220;A partilha de diferentes express\u00f5es de f\u00e9 e devo\u00e7\u00f5es representa uma oportunidade privilegiada para viver mais plenamente a catolicidade do Povo de Deus&#8221;.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>Construir o futuro com os vulner\u00e1veis<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">O apelo \u00e9 ent\u00e3o para todos os crentes, especialmente aos jovens: &#8220;se quisermos cooperar com o nosso Pai celestial na constru\u00e7\u00e3o do futuro, fa\u00e7amos isso junto com os nossos irm\u00e3os e irm\u00e3s migrantes e refugiados. Vamos constru\u00ed-lo hoje! Porque o futuro come\u00e7a hoje e come\u00e7a com cada um de n\u00f3s&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8220;N\u00e3o podemos deixar \u00e0s gera\u00e7\u00f5es futuras a responsabilidade pelas decis\u00f5es que devem ser tomadas agora, para que o plano de Deus para o mundo possa ser realizado e o seu Reino de justi\u00e7a, fraternidade e paz possa vir&#8221;.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>A Ora\u00e7\u00e3o<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Na conclus\u00e3o da mensagem do Papa, uma ora\u00e7\u00e3o especialmente composta na qual Francisco pede a Deus que &#8220;onde houver exclus\u00e3o, flores\u00e7a a fraternidade&#8221; e que todos possamos nos tornar &#8220;construtores do seu Reino&#8221;, juntamente &#8220;com todos os habitantes das periferias&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Confira a mensagem do Papa na \u00edntegra (<a href=\"https:\/\/www.vatican.va\/content\/francesco\/pt\/messages\/migration\/documents\/20220509-world-migrants-day-2022.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">AQUI<\/a>).<\/p>\n<div class=\"ast-oembed-container\" style=\"height: 100%;\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"Construir o futuro com os migrantes e os refugiados: um futuro a construir juntos\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/DozvLrURwpY?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<pre>Por Salvatore Cernuzio - Vatican News. Foto de capa: Getty Images\/iStockphoto.<\/pre>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Foi divulgada na quinta-feira, 12, a mensagem do Papa para o 108\u00ba Dia Mundial do Migrante e do Refugiado que ser\u00e1 celebrado em 25 de setembro. No texto, o pont\u00edfice enaltece que o trabalho deles, a sua &#8220;capacidade de sacrif\u00edcio, juventude e entusiasmo enriquecem as comunidades que os acolhem&#8221;<\/p>\n","protected":false},"author":141,"featured_media":912875,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":""},"categories":[50,784],"tags":[2597,1199],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/posts\/912862"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/users\/141"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/comments?post=912862"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/posts\/912862\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/media\/912875"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/media?parent=912862"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/categories?post=912862"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cnbb.org.br\/cnbb-app\/wp\/v2\/tags?post=912862"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}